本文目录一览:

古诗饮酒其五改写

把饮酒其五,改写成作文 唐朝元和十一年(公元816年)秋天的一个夜晚,秋风瑟瑟,江月茫茫。 被贬为江洲司马的白居易,送仪位好友来到浔阳楼(今江西九江)江头。两人边饮酒边叙情,心中感到无限惆怅。

在这首诗里,白居易对琵琶女的不幸遭遇深表同情,同时也把她的琵琶演奏描写得淋漓尽致。 把饮酒(其五)改写成一篇散文、急啊 生活在人间,却没有车马的嚣喧。 你问我何能如此,心灵清远,地自静偏。

结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔,心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。

饮酒其五改写成诗歌的

1、饮酒其五的写作风格:《饮酒其五》这首诗,语言简练,表达直接,没有过多的修辞和华丽的语言,但却意蕴深厚,寓意深刻。陶渊明以朴素自然的语言,表达了自己对人生的独到见解和深刻体验。

2、改写如下:饮酒 当清晨第一缕阳光洒落纱窗的时候,我已身处自家院中开始了一天的享受。扫扫门庭,喂喂家畜,摘菜淋花,当我劳作完毕斜倚在躺椅上欣赏远处的风景时,门外已是车马喧哗,人声鼎沸。

3、陶诗以其冲淡清远之笔,写田园生活、墟里风光,为诗歌开辟一全新境界 《饮酒》组诗共二十首,此为第五首。前有小序,说明全是醉后的作品,不是一时所写,并无内在联系,兴至挥毫,独立成篇。

陶渊明饮酒其五扩写

1、把饮酒(其五)改写成一篇散文、急啊 生活在人间,却没有车马的嚣喧。你问我何能如此,心灵清远,地自静偏。采摘菊花在东篱之下,悠然间,那远处的南山映人眼帘。山气氤氲,夕阳西落,傍晚的景色真好,更兼有飞鸟,结着伴儿归还。

2、清晨,人们都睁开了双眼,开始了耕种。他们把豆子都耕种在南山脚下。放眼望去,野草长得非常茂盛。风,轻悄悄的;草,软绵绵的,大自然像一幅美妙的风景画。

3、仲夏左右,七月流火,有友人夜间叩门,问我为什么这等的安闲,冷风瑟瑟,身上衣颇为单薄,不过轻纱一件,白衣一套,不加思索说了心中超脱自然安闲,见友人困惑,请入家中卧于树下,饮几口酒,品一品酒,人生不过如此。

4、陶渊明《饮酒》五青松在东园,众草没其姿; 凝霜殄异类,卓然见高枝。 连林人不觉,独树众乃奇。 提壶挂寒柯,远望时复为。 吾生梦幻间,何事绁尘羁!译:青松在东园,杂树没其姿。等到严霜降,众树凋零,唯见青松卓然挺立。

将陶渊明《饮酒》(其五)改编成散文

1、我与农人扛着锄头来到了山脚下,想要在这种些豆苗。疯长的草儿使我无法耕种,只得先将杂草除掉。不一会,我的额头上溢出了汗水,但我心里很高兴,也许这才是我想要的生活。直到天黑了,我才顶着月亮扛着锄头回家。

2、陶渊明《饮酒》五青松在东园,众草没其姿; 凝霜殄异类,卓然见高枝。 连林人不觉,独树众乃奇。 提壶挂寒柯,远望时复为。 吾生梦幻间,何事绁尘羁!译:青松在东园,杂树没其姿。等到严霜降,众树凋零,唯见青松卓然挺立。

3、于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩之中,采菊东篱,遥望南山。居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。

4、《饮酒其五》这首诗,语言简练,表达直接,没有过多的修辞和华丽的语言,但却意蕴深厚,寓意深刻。陶渊明以朴素自然的语言,表达了自己对人生的独到见解和深刻体验。

5、饮酒 陶渊明改编成散文600字 为你奉上,请你参考: 陶潜,也许你这一生的名声也便是你一生的铭记,一生的宿命:你埋没于世间滚滚风尘中,潜进那自乐的心灵家园里。俗世寻不见你的神采,九泉却掩不尽你的魂风。

6、答的好的另外加分!! 饮酒(其五)① 东晋 陶渊明 结庐②在人境③,而无车马喧。 问君何能尔④?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕⑤佳,飞鸟相与⑥还。